受講生メッセージ
岡田セシリアさん
通訳者養成コース
文章の作り方や単語の選び方を
先生やクラスメイトの訳を通じて学んでいます
サイマル・アカデミーを受講したきっかけ
通訳者としてのスキルアップをめざし受講開始しました。コロナ過当初、対面の授業からオンライン授業へのシフトに柔軟に対応されていると感じたことが入学のきっかけです。
授業での学びについて教えてください
私は英日通訳を特に課題としており、日本語の自然な文のつなぎ方や冗長にならない文章の切り方、主語と述語の訳し方、要旨のまとめ方を先生やクラスメイトの訳を通じて学んでいます。授業後、ランニングをしながら"what did I learn today?"と自分に問いかけ、振り返る時間が楽しいです。
印象に残っている講師からのアドバイス
日本語、英語が両方非母語である私の背景を汲んで、英・日の発話の理解がそもそもできていないのか、対訳が表現できていないのか、と先生の考察を踏まえながら、アドバイスいただけたことが嬉しかったです。通訳と言葉に対して向けられている情熱や、通訳者育成に真摯に取り組まれている姿勢を大変尊敬しています。
今後の目標
通訳がとても楽しく、長く仕事として続けられればと思っています。環境を扱った会議、裁判所(法律関連)、国際スポーツ競技大会にいつか通訳として参加できるように、言葉一つひとつと丁寧に向き合いながら、私の通訳スタイルを作り上げていきたいです。
道は果てしなく遠いのですが、道中の困難を受け止めながら、前向きに通訳者として成長していきたいです。Always dream big!