hero image hero image

受講生メッセージ

日本での留学を経て、企業で社内通訳や翻訳を担当、中国に帰国後もフリーランスで通訳をするなど、ずっと語学を使う仕事に就いてきました。結婚を機に再び日本に住むことになり、この機会に通訳スキルを磨こうと、通学を決意。サイマルを選んだのは、上海の通訳養成学校に通っていた時に、尊敬する先生から「レベルが高い学校だ」と聞いていたからです。

学んで実感しているのは、先生方の素晴らしさ。良い訳出をするためのポイントや、スキルを伸ばす具体的な勉強法、そして効果的なメモの取り方と、教えていただくことが極めて実践的です。一人ひとりの長所・短所を把握し、丁寧にアドバイスをくださるのも安心感がありますね。常に知識や情報を収集していくことの大切さを身をもって教えていただき、通訳者としての謙虚な姿勢にも感銘を受けます。目標となる方に直接学ぶことができ、本当に恵まれた環境だと思います。

本科に進級し、金融や外交などのよりマクロな視点が求められる題材が増え、さらに幅広い知識をつける必要性を痛感しています。勉強は大変ですが、先生方や熱心なクラスメートに触発されて意欲が湧いてきますね。「日本と中国の良さをお互いの国に伝える」という夢を実現するためにも、プロの通訳者をめざしたいです。